Aucune traduction exact pour "شبكة التحرير"

Traduire anglais arabe شبكة التحرير

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Crew members reportedly attempted to cut the submarine free.
    وأفادت التقارير، بأن أفراد البحارة حاولوا تقطيع الشبكة وتحرير الغواصة.
  • The international telecommunications system was recently liberalized.
    وتم مؤخرا تحرير شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية.
  • He found that it could not be proved that Ms. Frevert had any knowledge that the articles were put on her website and that she had the necessary intent to disseminate them.
    معلومات إضافية عن تعاونهما وأن المقالات نُشرت خطأً على الموقع الشبكي دون تحرير مسبق.
  • Most of the measures were directed at liberalizing legal frameworks and improving the investment climate.
    وكانت معظم هذه التدابير موجهة إلى تحرير الشبكات القانونية وتحسين مناخ الاستثمار.
  • • Founding member of the Réseau Sahélien d'Edition et de Publication (RESADEP) from 1993 to 1997, Coordinator in charge of the section for seminars and symposia
    • عضو مؤسس في شبكة الساحل للتحرير والنشر خلال الفترة من عام 1993 إلى عام 1997؛ منسق ورئيس خلية الحلقات الدراسية والندوات
  • Intensified work on GHG inventory review also requires additional resources for information technology support, as well as web services and the editing of documentation at various stages of review.
    ويتطلب العمل المكثف لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة أيضاً موارد إضافية من أجل الدعم بتكنولوجيا المعلومات، إضافة إلى تقديم خدمات الشبكة العالمية وتحرير الوثائق في مختلف مراحل الاستعراض.
  • Some United Nations system organizations have established website governance procedures, for example, the web guide editorial board of the Food and Agriculture Organization (FAO) which reports to the WAICENT (World Agricultural Information Centre) Advisory Group, the website editorial board of International Telecommunication Union (ITU) and the website steering committee of the United Nations Office at Geneva (UNOG).
    ووضعت بعض مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إجراءات لإدارة الموقع الشبكي، مثل هيئة تحرير الدليل الشبكي التابعة للفريق الاستشاري للمركز العالمي للمعلومات الزراعية في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، وهيئة تحرير الموقع الشبكي في الاتحاد الدولي للاتصالات، واللجنة التوجيهية للموقع الشبكي في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
  • Strategies to improve access to ICTs and the Internet include liberalizing local telecommunication markets to foster competition and creating a supportive legal and institutional environment to encourage investment in ICTs.
    وتشمل استراتيجيات تحسين الوصول إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وشبكة الإنترنت تحرير الأسواق المحلية في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية بغية تعزيز التنافس وإيجاد بيئة قانونية ومؤسسية داعمة تشجع الاستثمار في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
  • When websites are effectively designed, developed and edited, all users have equal access to information and functionality, while not impacting on the usability for non-disabled users.
    وعند تصميم المواقع الشبكية وتطويرها وتحريرها بصورة فعالة، تكون لجميع المستخدمين القدرة على الوصول إلى المعلومات وعلى الاستفادة منها على حد سواء، دون التأثير على قدرة غير المعوقين على الاستعمال.
  • The UNHCR Internet-based geographic information system, an open source application, offers synchronization of offline files and editing tools that allow specialists to access, use and modify geographic information to accommodate their needs in the field.
    ويتيح نظام المعلومات الجغرافية القائم على الإنترنت التابع للمفوضية، وهو تطبيق مفتوح المصدر، إمكانية تحديث الملفات غير الشبكية وأدوات التحرير مما يسمح للمتخصصين بالحصول على المعلومات الجغرافية واستخدامها وتعديلها لتوافق احتياجاتهم الميدانية.